Tuesday, December 23, 2014

Entrega de los Premios “René Ariza” el jueves 22 de Enero de 2015

Zully Montero

Orlando Jiménez Leal
Micheline Calvert




Carlos Rodríguez


Luis Suárez

Elizabeth Peña

El Instituto Cultural René Ariza (ICRA) anuncia los “Premios René Ariza 2014″. Los Premios Ariza, fueron creados desde el año 2005 y son entregados a destacadas personalidades de la cultura y el teatro cubano que viven fuera de la isla.

La ceremonia se realizará el próximo 22 de Enero de 2015 a las 8:30 p.m. en la sala Akuara Teatro, el Instituto Cultural René Ariza (ICRA) entregará sus premios correspondientes al año 2014.

La mesa directiva del ICRA está compuesta por: Mario García Joya como presidente, Yvonne López Arenal, Sergio González y José A. Murrieta.

El ICRA ha decidido este año ampliar el espectro de reconocimientos a otras disciplinas artísticas, por esta razón se le otorgarán las distinciones a las siguientes personalidades de la cultura cubana del exilio:

Zuly Montero, una de las figuras hispanas de más sólida trayectoria dentro del cine y el teatro en los Estados Unidos.

Orlando Jiménez Leal, uno de los más destacados cineastas y documentalistas del cine latinoamericano. Jiménez Leal ha realizado la mayor parte de su obra en los Estados Unidos.

Micheline Calvert, por sus notables resultados como actriz y su apoyo a espectáculos teatrales exhibidos en Miami, básicamente por la compañía Akuara Teatro.

Carlos Rodríguez, por su trayectoria actoral y de apoyo al desarrollo del teatro hispano en Estados Unidos realizado durante varias décadas, que ha dejado una huella significativa particularmente en la ciudad de New York, donde ha recibido importantes reconocimientos.

Luis Suárez, por los hermosos y eficaces diseños escénicos (escenografía y vestuario) que ha concebido y creado para espectáculos teatrales de varias agrupaciones de la comunidad hispana de Estados Unidos, desde los años ochenta.

El ICRA ha determinado conceder además en esta ocasión el Premio In Memorian a la actriz Elízabeth Peña, cuya participación como hispana en el cine y el teatro estadounidenses la han situado en un lugar cimero, para orgullo de nuestra comunidad hispana.

Los premios anuales René Ariza contribuyen a recordar la figura y obra del dramaturgo, poeta y artista plástico cubano nacido en La Habana en 1940 y fallecido en la ciudad estadounidense de San Francisco en 1994.

Email-Cubamericancult@aol.com



Thursday, May 29, 2014

AKUARA TEATRO: HOMENAJE


 
Este 30 de mayo del 2014  a las 8: 30 PM, nuevamente algunos grupos e individuos de teatro se unen para celebrar la historia de la rica y variada dramaturgia cubana del exilio. Siendo parte de la totalidad del teatro cubano nacional, esta dramaturgia se ejecuta en un nuevo contexto, distinguiéndose en buena medida por el tratamiento de sus temáticas, enfoques, modalidades y hasta el idioma con que, en muchas ocasiones, se escribe y presenta. Es un teatro que se fragua y se confronta en los escenarios de Miami, Chicago, Nueva York, Los Ángeles, o cualquier otra ciudad de los Estados Unidos, incluso en países tan distintos como Canadá, Colombia, Ecuador, México y Francia, entre otros.


El año pasado Artefactus Cultural Project, en Miami y OLLANTAY Center for the Arts, en New York, con el apoyo de la Fundación Cuatro Gatos se unieron para convocar a celebrar el quehacer teatral de nuestra comunidad exiliada y fueron apoyados por diferentes agrupaciones e individuos que se unieron para invitar a celebrar, cada 30 de mayo, el Día de la Dramaturgia y del Teatro Cubano del Exilio. La fecha escogida se instituye, además, como un justo tributo al Dr. José A. Escarpanter, quien falleciera en Auburn, Alabama, el 30 de mayo de 2011. El Dr. Escarpanter nació en La Habana, el 17 de enero de 1933.


Este 30 de mayo de 2014, de nuevo, Akuara Teatro: Sala Avellaneda, con Yvonne López Arenal, directora, tendrá la Velada homenaje a Gertrudis Gómez de Avellaneda, cuyo bicentenario se celebra este año, con los textos de Pedro Monge Rafuls, Raúl de Cárdenas y Matías Montes Huidobro, dramaturgos exiliados que han escrito obras sobre la insigne escritora. Las actrices que  participarán son Yvonne López Arenal, Micheline Calvert, Daisy Fontao, Miriam Bermúdez y el actor Christian Ocón, con la selección y dirección de Alberto Sarraín. También habrá un aporte musical, a cargo  de la guitarrista Marina Ortiz y cantante.

Para más información de Akuara Teatro: Sala Avellaneda, llamar al 786 853 1283.
 Nuestra sala está ubicada 4599 SW 75 Ave. Miami. FL 33155 del Bird Road Art District.
 
    

Para más información los contactos son, en Miami: artefactusteatro@gmail.com y en New 
York: ollantaypm@aol.com 


La Má Teodora

Wednesday, April 9, 2014

Una ronda de erotismo y sexualidad


Una ronda de erotismo y sexualidad

Especial/El Nuevo Herald

Una agitación en círculo de pasiones eróticas, una cadena de aventuras sexuales azarosamente conectadas, un movimiento galopante de deseos y frustraciones conforman La ronda (1897), drama del austríaco Arthur Schnitzler y el más reciente estreno de Akuara Teatro. El elenco de diez actores, dirigido por la experimentada actriz cubana Ana Viña, actualiza con la estrategia de un deliberado anacronismo la nostalgia de aquella dramaturgia propia del primer expresionismo alemán al estilo de la Belle Epoque.
Escenas independientes que no obedecen a la unidad de una acción central (como no sea el propio tema de la cópula) se encadenan mediante la interrelación de personajes tipos que saltan de una alcoba a otra con la misma velocidad con que se visten y desvisten. Cada uno de estos cuadros, alrededor de una gran cama roja y delante del fondo pictórico de Miguel Ordoqui que ilustra el ambiente orgiástico, plantea un itinerario que comienza en los escarceos amatorios, atraviesa los juegos de acoplamiento previos a la mímica coital, para concluir en los sinsabores de la nulidad. El desarrollo de las pequeñas historias va desmontando convenciones sociales e hipocresías hasta revelar las simpáticas viñetas de una sociedad decadente.
La estructura cíclica y fragmentada de la puesta en escena incluye la sátira de las situaciones y los arquetipos finiseculares del siglo XIX, perfectamente comprendidos por nuestra contemporaneidad de fines del siglo XX y de principios del XXI. Pues la seducción del espectáculo se posiciona entre la sensualidad explícita y una crítica al vacío interior que la gimnasia sexual no ahoga tras un instante de placer.
Cuando el mayordomo entra para organizar la próxima escena, o ayuda en su desarrollo, apreciamos que el mayor reto del montaje consiste en la articulación dramática y conceptual de los cuadros y la recreación actoral del universo freudiano del texto. Pues en La ronda de Akuara Teatro no es tan evidente la intención vanguardista de Schnitzler, pero sí la experiencia de una feria de instintos postergados y desbordados, en la que se busca una cierta identificación del público durante la erótica danzaria del recorrido.• 
habeyhechavarria@gmail.com

Wednesday, February 5, 2014

"Conversación en tiempo de Bolero", los sueños de una inmigrante





El personaje de Purita es recreado por Marcia Arencibia-Henderson mientras Marcelino Valdés le pone música al monólogo. (LUIS LEONEL LEÓN)

"Conversación en tiempo de Bolero", los sueños de una inmigrante
(LUIS LEONEL LEÓN) DIARIO LAS AMERICAS.

La actriz cubana Marcia Arencibia-Henderson es acompañada por el bolerista Marcelino Valdés en esta puesta en escena que se presenta en Teatro Akuara


 
Quien quiera conocer la historia de una emigrante, que por estos días barre boleros, pero anhela montar un bar propio para cantar todas las noches, entonces puede disfrutar esta Conversación en tiempo de bolero con Marcia Arencibia-Henderson.

La carismática actriz camagüeyana, excelente profesora y coach de actuación, tiene una larga experiencia en teatros, emisoras de radio y televisión de Cuba, Venezuela y Miami.

Sus simpáticos personajes se recuerdan en películas como El elefante y la bicicleta (Cuba) y Santera (Venezuela). En Caracas tuvo mucho éxito la obra Piano de cola. En Miami ha trabajado delante y detrás de las cámaras, en las emisoras La Poderosa y Cadena Azul, protagonizó la comedia Cachita mía, junto a Pedro Rentería y Gellerman Baralt, y Cuentas pendientes, dirigida por Alberto Sarraín.

De su más reciente obra, Conversación en tiempo de bolero, conversamos para DIARIO LAS AMÉRICAS.

Los monólogos para ella son un “solo de actuación”. Un género con el que no todos los actores logran seducir la atención del público una hora y media.

"Nunca me interesaron mucho los monólogos, por temor quizás, por respeto al público. Pero en Miami me llamó la atención el formato de los café-teatro y quise probarme. Este he presentado con éxito en varios sitios como La Casa de la Medina, que abrió la cantante Mirta Medina, y ahora Yvonne López Arenal me convenció de reponerlo ofreciéndome gentilmente la sala de Akuara, y me dije ¿por qué no?".
       
Conversación en tiempo de bolero cuenta los avatares de Purita, una emigrante en Miami. Es cubana, pero su historia puede ser la de cualquier latina que intenta abrirse camino en Estados Unidos.

"Limpia pisos para ganarse la vida, pero siempre soñó ser una famosa cantante de boleros. Mientras cuenta su odisea incorpora diferentes roles, el padre, la madre, una santera. Y a todo eso le pone música Marcelino Valdés".

Dos elementos del texto bastaron para cautivar a esta actriz.

"La posibilidad de probarme en un género que no había explorado mucho, y sus guiños con la comedia, un género que siempre disfruto mucho".

Esta nueva versión tiene un valor agregado: la actriz no está sola en escena, lo cual trasciende el monólogo más clásico, aunque en otras obras suele aparecer la figura del cantante. En este caso la acompaña el bolerista Marcelino Valdés, sobrino de Vicentico Valdés, quien décadas atrás popularizó justamente la canción que da título a esta obra.

"Me doy el lujo de estar acompañada de un intérprete de su talla. Anteriormente usé grabaciones de boleros, pero ahora él canta en vivo, y también incorpora algunos roles, personajes de referencia, que en el texto original nunca aparecen en escena".

Conversación fue escrita por Luis Agüero especialmente para Marcia. Y justo cuando la actriz preparaba la primera puesta en escena, Marcelino acababa casi de grabar un disco homenaje a su tío donde había incluido esta canción.

"Lo llamé para invitarlo a que cantara ese bolero al inicio del espectáculo, con mucha pena y con el temor que me dijera que no. Pero para mi sorpresa accedió sin reparos. Y en esta segunda vuelta él mismo tuvo la idea y el deseo de participar más".

Marcelino, además de una voz hecha para el bolero, posee cualidades histriónicas y le encanta actuar. En 2110 interpretó a Bola de Nieve en el musical El Bola: Cuba´s King of Song, a partir de un guión de Héctor Quintero, estrenado en el Gala Hispanic Theatre de Washington DC, ganándose el elogio del público y la crítica.

"Trabajar con él es un placer, no solo porque es un gran artista sino también un gran ser humano. Hacer teatro es muy duro y él es una persona muy optimista, con un sentido del humor extraordinario. No hay un día que Marcelino no me haga reír. Le estaré siempre muy agradecida".

Para la mayoría de los actores, subirse al escenario y dirigirse a sí mismo, es una ardua tarea.

"Se extraña al director. Nos acostumbramos a tener a alguien del otro lado observándote, dándote notas y generando ideas para ti. Así que cuando me vi sola, con toda esa responsabilidad, a veces me dije: '¿quién me habrá mandado a meterme en esto?'. Por suerte he tenido a Marcelino apoyándome. También agradezco al actor y director José Antonio Orta, con quien compartí en la obra Huevos, que amablemente vino a uno de los ensayos y todas sus observaciones y sugerencias fueron muy acertadas".

Varios son los atractivos que pueden cautivar al público de Miami.

"No pocos se verán retratados en este espejo. Tal vez se rían de lo que un día los hizo llorar. Las cosas que le pasan a Purita, ¿a quien no le han pasado al llegar a este pueblo? El otro día al terminar uno de los ensayos, un integrante del equipo se me acercó a decirme que también tenía un amigo que llegó al aeropuerto y no había nadie esperándolo. Luego me confesó, muerto de risa, que no fue a un amigo, que le pasó a él mismo. Por suerte tenemos esa gran capacidad de reírnos de nuestros traumas. Y eso se puede sentir con esta obra".

http://www.diariolasamericas.com/vida-y-artes/conversacion-bolero-suenos-inmigrante.html

Akuara Teatro, Marcia's Studio  and Instituto Cultural René Ariza
Reservation: 786 8531283
Akuarateatro1@aol.com



Thursday, June 27, 2013

“ESTRENAR EN MIAMI”


-->

 

PRO TEATRO CUBANO

con la colaboración de Akuara Teatro y el ICRA.
 
los invita a
 
“ESTRENAR EN MIAMI”
con motivo del estreno mundial de
LA SAL DE LOS MUERTOS
de 

Matías Montes Huidobro

Una conversación informal con Mario García Joya, Presidente, Instituto Cultural René Ariza; Orlando Rossardi, poeta, dramaturgo y editor; Christian Ocón, actor y director escénico; el elenco de la obra; y el autor de la misma, Matías Montes Huidobro.

Escrita hace más de medio siglo, sin estrenar ni en Cuba ni en el exilio, este montaje es significativo de lo duro que es hacer teatro en medio de un conflicto histórico y de la vigencia que puede tener lo que se escribió hace más de cincuenta años. Los esperamos” (MMH)

Julio 6, 2013, a las ocho de la noche en Akuara Teatro
4599 WW 75 Ave. Miami, Fl. 33155

Todos los asistentes recibirán un ejemplar gratis de “Cuentos breves y brevísimos de René Ariza”, (cortesía de Juan Manuel Salvat, Ediciones Universal), figura representativa del teatro de la crueldad, del cual se leerán algunos textos, seguido de un brindis.

LA SAL DE LOS MUERTOS subirá a escena en Akuara Teatro, en Miami, dirigida por Christian Ocon, durante tres fines de semana los sábados (a las ocho y treinta de la noche) y los domingos (a las cinco y treinta de la tarde) los días 27 y 28 de julio, 3, 4, 10 y 11 de agosto (informes y reservaciones, 305 640 2422). Con luces y sonido de Mayito, el reparto está formado por Jorge Ovies, Orquídea Gil, Ivette Kellems, Orestes Graupera, Lisette Jiménez y Yoelvis Batista. Asistente de dirección: Carlos Laso. Maquillaje/Vestuario: Alejandro Galindo.

Venta anticipada: $20.00. Con descuento para personas mayores de 65 años, estudiantes con identificación y grupos de más de seis personas.


Saturday, June 1, 2013

Palabras de la entrega del premio por Matías Montes Huidobro

Foto: Ulises Regueiro. Matías Montes Huidobro.

LESBIA ORTA VARONA RECIBE EL PREMIO RENÉ ARIZA 2013
Palabras de la entrega del premio por Matías Montes Huidobro,
Presidente, Instituto Cultural René Ariza.

Palabras de Matías Montes Huidobro.

Cuando asumí la presidencia del Instituto Cultural René Ariza, a partir de una invitación de la directiva, aproximadamente a mediados del año 2011, en que el Premio René Ariza le fue otorgado a tres figuras representativas del teatro cubano, Manuel Reguera Saumell, Iván Acosta y Miriam Lezcano, mi primera consideración fue la siguiente: “¿Qué podía hacer yo para mantener vigente el legado teatral de la dramaturgia del exilio y que dejara sus huellas en el teatro cubano como una actividad patrocinada por el Instituto Cultural René Ariza?” La coincidencia de que en el año 2013 se celebrara el centenario del nacimiento de quien fuera la figura cimera del teatro cubano del siglo XX, maestro de toda una dramaturgia, me llevó a concebir el Congreso “Teoría y práctica del teatro cubano del exilio” bajo el lema de “Celebrando a Virgilio”, y lo que es más, con el propósito específico de que fuéramos nosotros como representantes del teatro del exilio, aquellos que nos hemos esforzados en mantener en pie el teatro cubano de la diáspora, y específicamente, el Instituto Cultural René Ariza, afincado en la memoria del propio Ariza, un exiliado arquetípico de todas las vicisitudes que representa hacer teatro fuera de Cuba, los que lleváramos adelante un evento internacional de este tipo, que quedaría como documento, no de mi trabajo, sino de la voluntad colectiva del teatro que, con tanto esfuerzo, ha seguido vigente desde esta orilla. Después se celebraron actividades inclusive mayor resonancia, tanto aquí como en Cuba, pero queda como hecho fundamental que el ICRA estuvo a la vanguardia de las mismas.

Por otra parte, un planteamiento adicional se imponía: dejar constancia de la vigencia de nuestro movimiento teatral, razón de ser del ICRA, mediante la exposición teórica de nuestra apabullada dramaturgia de la diáspora y la divulgación del trabajo realizado por sus autores, así como lecturas dramáticas que quedaran como ejemplo palpable, no sólo del trabajo de los dramaturgos, sino del talento y la pujanza de nuestros directores e intérpretes, su vitalidad y su amor al teatro. Por consiguiente, durante el 2012, el ICRA patrocinó, con la colaboración de diversas agrupaciones teatrales (Havanafama, Prometeo, Akuara Teatro, Miami Teatro Estudio, y otros grupos teatrales independientes) lecturas dramáticas, casi a nivel de montaje, de Julio Matas, José Corrales, Raúl de Cárdenas, y tres textos de Virgilio Pinera, gracias el esfuerzo y el sacrificio de actrices, actores y directores, que no menciono para evitar omisiones y no extenderme, siempre dispuestos a darlo todo por el teatro y siguiendo una tradición ya establecida desde hacía años por el ICRA.

Con la colaboración de escritores, académicos y profesionales teatrales, el ICRA, dentro del contexto mencionado de “Celebrando a Virgilio”, patrocinó una muestra sin precedente de 22 conferencias sobre Piñera, un panel sobre Una caja de zapatos vacía, 4 conferencias sobre José Triana, además de la presentación de sus Obras Completas y 4 ensayos, y 22 conferencias sobre la dramaturgia del exilio y sus autores más sobresalientes, rindiéndole homenaje a José Corrales, Julio Matas, Pepe Escarpanter, Herberto Dumé, Francisco Morín, Nattacha Amador, Teresa María Rojas y muy en particular a José Triana, que fue el dramaturgo invitado. Y como muestra de todo ello quedan los dos tomos de “Celebrando a Virgilio Pinera” (de venta en Amazon), en los cuales se deja prueba explícita de que el Instituto Cultural René Ariza está en perfecto estado de salud y cumpliendo con su compromiso teatral e histórico.

Quiero dejar bien aclarado, que nada de esto lo hice yo, que “Celebrando a Virgilio” y todas las actividades expuestas, son el producto de aquellos que participaron en las mismas y los que apoyaron el esfuerzo, la obra de todos ustedes como representantes del teatro cubano, y que yo me limité a hacer mi trabajo y planificarlo, de acuerdo con la responsabilidad por mí asumida como Presidente del ICRA, en las cuales me preceden manos más competentes que las mías y pasan a otras que mantendrán en pie los objetivos de esta institución, con nuevas ideas y renovada dinámica. Esto explica que, a partir de esta noche, ceso en mis funciones come Presidente del ICRA, pidiéndoles disculpas por cualquier falla que hubiera podido cometer, pero asegurándoles que todo mi trabajo se ha basado en una voluntad de servir al teatro del exilio en particular y al teatro cubano en general.

En el proceso democrático nacional (y en estos momentos me refiero a los Estados Unidos) estas posiciones no son vitalicias, y cada cual imprime su sello, lo que sirve para crear una dinámica móvil, diversificada, alterna, y al mismo tiempo permanente. Es por eso que mucho me honra, darles a conocer que la Presidencia del ICRA pasa a manos de Mario García Joya, internacionalmente reconocido, director de fotografía de más de noventa películas cubanas, incluyendo La última cena, Cartas desde el parque y Fresa y Chocolate, con subsiguientes trabajos fotográficos en los Estados Unidos; becado de la John Simon Guggenheim Memorial Foundation, honor particularmente prestigioso que con modestia proverbial rara vez menciona; el cual, además, dejando a un lado su brillante trayectoria en las artes gráfica y la fotografía en Cuba, es persona excepcional, amigo verdadero de muchos años, de una modestia absoluta, que pasará a mantener vigente la razón de ser del Instituto Cultural René Ariza Es para todos nosotros un privilegio que García Joya asuma la Presidencia del ICRA.

Finalmente, el hecho de que la entrega del Premio René Ariza del año 2013 se haga, específicamente, el día en el cual se conmemora el fallecimiento del Dr. José Escarpanter, en el Día Internacional de Teatro al cual se le diera su nombre, y a quien el ICRA le otorgó el Primer Premio Anual del 2006, por tratarse de una vida dedicada al teatro merecedora de los mayores reconocimientos; otorgado además por una institución realmente sin fines lucrativos, de fondos muy escasos, casi nulos, que ni siquiera conlleva costos para los “taxpayers”; en un contexto como el Teatro Akuara, Sala Avellaneda, que se edificó y ha subsistido, mano a mano y golpe a golpe, por la voluntad de ser teatral de Mario García Joya e Yvonne López Arenal; hace de este acto, la más auténtica, menos pomposa, y más legítima celebración del día Internacional del Teatro Cubano en honor de Escarpanter, en medio de este difícil mundo teatral y del exilio donde, precisamente, se nada entre tiburones. Como si no fuera poco, a esto hay que agregar que esta velada teatral haya sido coordinada en conjunción con la Fundación Cuatrogatos, con la presentación de diez monólogos escritos por diez autores, cinco actrices, un director y varios colaboradores, que forman parte legítimamente integral de la dramaturgia cubana del exilio.

Sólo me resta, para cerrar mi última intervención como Presidente del ICRA, honrar a una persona que bien se lo merece, la bibliotecaria Lesbia Varona, entregándole el Premio René Ariza del año 2013. Cabría preguntarse: ¿qué motivos ha podido llevar al Instituto Cultural René Arriza a otorgarle un premio “de teatro” a una bibliotecaria que a primera vista pudiera parecer distanciada del quehacer teatral? Las razones son múltiples, algunas de las cuales aparecen detalladas en las páginas de “Celebrando a Virgilio Piñera”, por su constante apoyo dentro del contexto del Cuban Heritage Collection de la Universidad de Miami a múltiples actos del ICRA y sus actividades como bibliotecaria al preservar y enriquecer el patrimonio teatral cubano y el carácter simbólico que hay detrás de este hecho, porque a pesar de la importancia del teatro como espectáculo en vivo, la permanencia histórica del mismo, dentro del acervo cultural de la nación, sólo puede estar vigente a través del texto escrito, como documento, como archivo histórico, que permita ir una y otra vez al punto de partida del quehacer escénico. Pero, sobre todo esto, la peculiaridad que tiene el Premio René Ariza 2013, es que no se le otorga ni a una actriz, ni a un actor, ni a ningún dramaturgo o dramaturga, director o crítico, sino que se transfiere en carne y hueso a una persona que, por su amor al teatro, transfiere la óptica del premio del escenario a la platea, y se va del que crea el espectáculo al que lo apoya y lo aplaude, volviendo a Lesbia Varona en una figura arquetípica del público sin el cual el todo del ser teatral no existe. Pocas veces el eterno teatral que va del libro al escenario ha sido tan perfecta y metafóricamente graduado como en esta ocasión.

 --------------------------------------------------------------------------------------------------------
Mesa Directiva del Instituto Cultural René Ariza  en el año 2013
Presidente: Mario García Joya
Tesorero: Yvonne López Arenal
Dra Lilian Manzor, Orlando Rossardi, José Murrieta, Micheline Calvert y Carlos Rodríguez.

Thursday, May 30, 2013

Día de la Dramaturgia y el Teatro Cubano del Exilio


Foto: Pedro Portal. Micheline Calvert, Yvonne López Arenal, Eddy Díaz Souza, Teresa María Rojas, Mabel Roch y Laura Zarrabeitia.
 Día de la Dramaturgia y el Teatro Cubano del Exilio

El Nuevo Herald
Arturo Arias-Polo
aarias-polo@elnuevoherald.com

Con Palabras al filo, lectura de 10 monólogos de escritores cubanos exiliados a cargo de cinco actrices de Miami, la Fundación Cuatrogatos y Artefactus Cultural Project se suman a una serie de celebraciones por El Día de la Dramaturgia y del Teatro Cubano del Exilio que se realizarán este fin de semana en Miami y Nueva York.
En el evento, programado para hoy jueves en Akuara Teatro, a las 8 p.m., la bibliotecaria Lesbia Orta Varona, del Cuban Heritage Collection de la Universidad de Miami, recibirá el Premio René Ariza 2013 de manos del dramaturgo Matías Montes Huidobro, presidente del Instituto Cultural René Ariza.
Las actrices Teresa María Rojas, Laura Zarrabeitia, Yvonne López Arenal, Mabel Roch y Micheline Calvert leerán monólogos con temática femenina originales de Eduardo Manet, Nilo Cruz, Matías Montes Huidobro, Antonio Orlando Rodríguez, Julio Matas, Eddy Díaz Souza, Pedro Monge Rafuls, Salvador Lemis, Raúl Alfonso y Cristina Rebull. El grupo de escritores reside en Estados Unidos, Francia, México y España. Varios de ellos asistirán a la actividad.
Lesbia Orta Varona fue seleccionada para recibir el Premio René Ariza 2013 “por la ayuda prestada a los investigadores cubanos interesados en el teatro y las artes escénicas; su interés en mantener abierta la comunicación bibliográfica entre todos los cubanos con el propósito de preservar el patrimonio nacional [fuera de la isla] y su apoyo al teatro que se produce en Miami y a las actividades del Instituto Cultural René Ariza”, reza el comunicado a la prensa.
El Día de la Dramaturgia y del Teatro Cubano del Exilio se instituyó a principios de año por el Ollantay Center for The Arts, de Nueva York, y Artefactus Cultural Project, de Miami, a través de una convocatoria enviada a decenas de agrupaciones culturales y artistas cubanos en el exilio.
Se escogió el 30 de mayo como recordación del fallecimiento del Dr. José A. Escarpanter, considerado el primer investigador que desde su emigración forzada registró las particularidades de la dramaturgia del exilio y contribuyó a su difusión, historicidad y corpus teórico.
La familia en el teatro cubano del exilio, El teatro cubano fuera de la Isla y La dramaturgia de José Corrales y el teatro posmoderno aparecen en la extensa lista de ensayos publicados por Ollantay Theater Magazine y el Centro de Documentacion Teatral de España.
Escarpanter prologó libros de José Abreu Felippe, José Triana y Matías Montes Huidobro, entre otros escritores nacidos en la isla. Además, prologó y editó Carlos Felipe. Teatro (Boulder, Colo., 1988), antología del prestigioso dramaturgo cubano.
Escarpanter, nacido el 17 de enero de 1933 en La Habana, ejerció como profesor de literatura en la Universidad de La Habana. En 1970 salió de Cuba rumbo a España, donde impartió Teatro Español Contemporáneo y Literatura Hispanoamericana en la Universidad Complutense de Madrid durante 12 años. Desde 1982 hasta 1991, fecha de su retiro, trabajó en el Departamento de Lenguas Extranjeras de Auburn University, donde alcanzó la categoría de Profesor Emérito. Murió el 30 de mayo del 2011 en Auburn, Alabama.

Thursday, May 23, 2013

Contigo, pan y cebolla de Héctor Quintero




Fotos: Ulises Regueiro.
Archivo Digital de Teatro Cubano de la Universidad de Miami

presentan

Las dos últimas funciones de la temporada, sábado 25 a las 8:30 pm y domingo 26 a las 6:00 pm. Reservaciones 786 853 1283

4599 sw 75 Ave. Miami Fl. 33155
Bird Road Art District

Contigo, pan y cebolla original de Héctor Quintero

dirección artística y puesta en escena de Alberto Sarraín

Elenco (por orden de aparición)

Fefa Micheline CALVERT
Lala Yvonne López ARENAL
Lalita Liset JIMÉNEZ
Anselmo Carlos Alberto PÉREZ
Anselmito Andy BARBOSA
Fermina Mirian BERMÚDEZ
Pepe Pardo Yoelvis BATISTA
Alfredo Christian OCÓN

Wednesday, May 15, 2013

Día de la Dramaturgía y del Teatro Cubano del Exilio.



 La velada comenzará con la entrega del Premio René Ariza del año en curso que  le será otorgado a la bibliotecaria LESBIA ORTA VARONA del Cuban Heritage Collection de la Universidad de Miami con la presentación de Matías Montes Huidobro, Presidente del Instituto Cultural René Ariza.

Velada  Teatral.

Palabras al filo, un homenaje a la dramaturgia y al teatro del exilio cubano.
Fundación Cuatrogatos y Artefactus Cultural Project se han unido para producir la velada teatral "Palabras al filo (cinco actrices, diez monólogos y un atril)", que se presentará en Miami el jueves 30 de mayo, con la colaboración de Akuara Teatro. Más detalles sobre este evento, organizado para celebrar el Día de la Dramaturgia y del Teatro Cubano del Exilio.

Palabras al filo (cinco actrices, diez monólogos y un atril), con la colaboración de Akuara Teatro. El espectáculo contará con la participación de cinco destacadas actrices cubanas de diferentes generaciones: Micheline Calvert, Yvonne López Arenal, Mabel Roch, Teresa María Rojas y Laura Zarrabeitia. Ellas, en esta presentación única, leerán monólogos femeninos escritos por diez dramaturgos cubanos que actualmente radican en Estados Unidos, México y España: Raúl Alfonso, Nilo Cruz, Eddy Díaz Souza, Salvador Lemis, Eduardo Manet, Julio Matas, Pedro Monge Rafuls, Matías Montes Huidobro, Cristina Rebull y Antonio Orlando Rodríguez.

El evento tendrá lugar día 30 de mayo a las 8:00 pm.

4599 SW 75 Avenida.
Miami, FL. 33155
786 853 1283

Wednesday, April 24, 2013

Lesbia de Varona recibirá el Premio René Ariza

En la foto: Lesbia de Varona.


NOTA DE PRENSA


PREMIO RENÉ ARIZA 2013


El Premio René Ariza del año en curso le será otorgado a la bibliotecaria

LESBIA ORTA VARONA

Cuban Heritage Collection
University of Miami

por el ayuda prestada a través de muchos años a los investigadores cubanos interesado en el teatro y las artes escénicas en general, su interés en mantener abierta la comunicación bibliográfica entre todos los cubanos con el propósito de preservar el patrimonio nacional, incluyendo el teatro; pero también por su entusiasmo y aplauso al teatro que se produce en esta ciudad, y su apoyo, en el contexto del Cuban Heritage Collection de la Universidad de Miami, a las actividades del Instituto Cultural René Ariza, en el transcurso de los años desde su fundación.

El acto de entrega del Premio René Ariza tendrá lugar el día 30 de mayo Día de la Dramaturgía y del Teatro Cubano del Exilio, en la sede de Akuara Teatro, Sala Avellaneda, 4599 SW 75 Avenida.

Más información sobre esta actividad será actualizada antes de la fecha señalada.



Wednesday, April 3, 2013

Rosa Ileana Boudet: el intento y el precipicio




Rosa Ileana Boudet: el intento y el precipicio

Carlos A. Aguilera

Especial/El Nuevo Herald

Con libros como Cuba: viaje al teatro en la Revolución (2012), Luisa Martínez Casado en el paraíso (2011), Teatro cubano: relectura cómplice (2010), En tercera persona. Crónicas teatrales cubanas (2004), Morir del texto. Diez obras teatrales (1995), entre otros, Rosa Ileana Boudet es una de las investigadoras teatrales cubanas más sólidas de los últimos 40 años. Cosa que corrobora su actual blog ( www.rosaile.blogspot.com/) y sus innumerables textos inéditos. Aprovechando una pausa entre libro y libro le enviamos a su casa de Santa Mónica, California, unas cuantas preguntas para saber si andamos por buen camino. 

En los años 90s surgen una serie de autores teatrales muy importantes para la escena en la isla (Alberto Pedro, Víctor Varela, Joel Cano…) Para alguien que fue un testigo privilegiado en esta época, ¿cómo la definirías? 

Los trabajos críticos más importantes que circularon a finales de los años 1980 o un poco después intentaron explicarla como un momento de inconformidad e incertidumbre, escenificados como angustia, desenlaces sin resolución y “poco felices”, ambigüedad y parodia. Vino abajo el campo socialista y empezaron años de incontables dificultades materiales, el llamado periodo especial. Sin embargo, aunque es cruel decirlo, para el teatro fue una sacudida, porque, como es lugar común, la crisis hace que el espectador busque abrigo en ese espacio único de gratuidad y placer. 

¿Hace algún aporte esta generación de los años 1990 al teatro cubano? 

Desde luego, aportó. Alberto Pedro consiguió un cuerpo dramático sorprendente antes de los 50 años. Un realismo que toma de Brecht, el absurdo y la tradición cubana. Su descubrimiento culminó en París, donde se tradujo. Víctor Varela escribió sobre la angustia en el cuerpo de sus actores. Sin embargo, hubo una fractura, tal vez porque algunos emigraron(mos), la impresión que tengo es que no se vuelve demasiado sobre ellos. Te hablo sobre los textos y las publicaciones, puedo estar equivocada, hace más de seis años que no veo una representación; la última, Arte, de Jazmina Reza, dirigida por Carlos Díaz

Si hubiera que señalar una obra que de verdad haya sido un corte con los años 1980 y ponga un imaginario nuevo sobre la escena, ¿cuál sería?

En Morir del texto, creí que Joel Cano proponía esa “nueva figuración”. Su experimentación con la estructura, (acertijos, barajas, escenas sin continuidad) su poesía, y su aceptar negar la tradición cubana, la hacía una obra de apertura. Pero lo escribí en 1993. Después, aunque en un dossier de la revista Primer Acto hay algo de esa preocupación, me faltan más lecturas para explicar lo que ha ocurrido .

Durante muchos años en Cuba hubo una sobredimensión de Brecht, de su “distanciamiento”. ¿Es el autor de ‘Santa Juana de los mataderos’ más positivo o negativo para la escena en la isla?

Cuba es el país del Caribe, quizás de América Latina, con más y mejores montajes de Brecht. El de Ugo Ulive fue sensacional. En los años 1960 hay una aproximación naive al distanciamiento por parte de algunos autores (Piñera se burla de eso en El filántropo) . Cuando Vicente Revuelta hace Galileo..., incorpora la versión no publicada, la del final en el que Andrea saca clandestinamente los manuscritos. Hizo un juego con todo aquello, fumaba de una caja de cigarros Populares e introdujo un coro de jóvenes. No nos hizo daño Brecht sino la ortodoxia, la amnesia, la dogmatización. Cuando Mario Balmaseda dirige La panadería, es un montaje cubano, no brechtiano, con payasos de la tradición nuestra. Habría que releer el Brecht de los Diarios , el de Walter Benjamin, no el instrumentalizado, sino el transgresor. 

Hablando de transgresiones, aparte de tu monólogo teatral (leído en Miami), has escrito algo nuevo y en otros géneros en los últimos años?

Sí, tengo mucho guardado, engavetado, tres versiones de esto, dos de aquello, cuentos, una noveleta... Visa de fiancé, que no sé lo que es, y hasta un intento de ficción histórica. Todo está en la sombra. Es difícil saber si algo vale la pena. Desde la mención en el concurso del Tren en España del 2001, no publico narrativa, salvo los cuentos que han circulado a partir de Estatuas de sal , la antología de Mirta Yáñez y Marilyn Bobes, y cuando hay un vacío así, intentarlo es como caer de un precipicio  

Tuesday, March 12, 2013

Día Internacional del Teatro




27 de Marzo de 2013. Día Internacional del Teatro

Texto de Darío Fo.
Traducción de Fernando Ber.

Hace mucho tiempo, el poder tomó una decisión intolerante contra los comediantes al expulsarlos del país.

Actualmente, los actores y las compañías teatrales tienen dificultades para encontrar escenarios públicos, teatros y espectadores, todo a causa de la crisis.

Los dirigentes, por tanto, ya no están preocupados por controlar a aquellos que les citan con ironía y sarcasmo, ya que no hay sitio para los actores, ni hay un público al que dirigirse.

Por el contrario, durante el Renacimiento, en Italia, los que gobernaban, tuvieron que hacer un esfuerzo importante para mantener a raya a los Comediantes, pues reunían abundante público.
Se sabe que el gran éxodo de actores de Commedia dell’Arte tuvo lugar en el siglo de la Contrarreforma, que decretó el desmantelamiento de todos los espacios teatrales, especialmente en Roma, donde fueron acusados de ofender a la ciudad santa.

En 1697, el Papa Inocente XII, bajo la presión de insistentes requerimientos del ala más conservadora de la burguesía y de los máximos exponentes del clero, ordenó la eliminación del Teatro Tordinona que, según los moralistas, había acogido el mayor número de representaciones obscenas.

En la época de la Contrarreforma, el cardenal Carlos Borromeo, que estuvo activo en el norte de Italia, se consagró a la redención de los ‘niños milaneses’, estableciendo una clara distinción entre el arte, como la máxima expresión de educación espiritual, y el teatro, la manifestación de lo profano y lo vanidoso. En una carta dirigida a sus colaboradores, que cito de memoria, se expresa más o menos así: “Los que estamos resueltos a erradicar las malas hierbas, hemos hecho lo posible por quemar textos que contienen discursos infames, para extirparlos de la memoria de los hombres, y al mismo tiempo perseguir a todos aquellos que divulgan esos textos impresos.

Evidentemente, sin embargo, mientras dormíamos, el diablo maquinó con renovada astucia. ¡Hasta qué punto es más penetrante en el alma lo que los ojos pueden ver que lo que puedan leer de los libros de ese género! ¡Hasta qué punto más devastadora para las mentes de los adolescentes y niños es la palabra hablada y el gesto apropiado, que una palabra muerta impresa en un libro. Por tanto es urgente sacar a las gentes de teatro de nuestras ciudades, como lo hacemos con las almas indeseables.”

Por tanto, la única solución a la crisis se basa en la esperanza de que se organice una gran caza de brujas contra nosotros y especialmente contra la gente joven que desea aprender el arte del teatro: Una nueva diáspora de Comediantes que, desde tal imposición, sin lugar a dudas provocará beneficios inimaginables por el bien de una nueva representación.

Thursday, March 7, 2013

TEATRO DEL EXILIO EN LA HABANA


                           
  
TEATRO DEL EXILIO EN LA HABANA 

       Por Pedro Monge Rafuls, dramaturgo / director de  OLLANTAY Center for the Arts

       Escritores y editores cubanos buscan por estos días proceder con distintos asuntos esenciales frente a la aparición de un nuevo fenómeno social y político; entre ellos, está echarle una mirada ---por lo general, primeriza--- a la literatura escrita fuera de Cuba, de la diáspora llaman a lo que nosotros llamamos del exilio. 

       Estos artistas, editores, investigadores, escritores y teatristas que nos buscan, aprovechando limitadas aperturas que —sin embargo, no esperaban—, aportan nuevas perspectivas al cambio cultural y artístico que necesita nuestra estropeada y retrograda nación, tanto en la Isla como en nuestro exilio. Débil el cuento de las dos orillas: revolución vs. exilio, el momento es interesante y adecuado para la recuperación de la nacionalidad cultural y rescatar cuanto intelectual, escritor y artista muerto o vivo —joven o maduro— sea necesario, haya comenzado su trabajo en la Isla antes de partir o en el exilio, desde Jorge Mañach a Gustavo Pérez-Firmat; desde los novelistas Lino Novás Calvo, Guillermo Cabrera Infante, Hilda Pereras, Reinaldo Arenas  a Antonio Orlando Rodríguez, Severo Sarduy, Mayra Montero, José Raúl Bernardo, Miguel Correa; desde los poetas Eugenio Florit, Heberto Padilla a José Kozer, Jesús Barquet, Maya Islas; y desde los dramaturgos Marcelo Salinas, Julio Matas, José Triana, Eduardo, Manet Matías Montes Huidobro (también trabajan otros géneros) a Manuel Martín, José Corrales, Eduardo Machado, Iván Acosta, Eddy Díaz Souza.

     En el 2011, gracias al investigador teatral  Ernesto Fundora, entré en contacto con la joven estudiosa Yohayna Hernández, profesora del Instituto Superior de Arte (ISA). Pronto nos vimos hablando de un evento —hasta entonces posible solo en sueños— de presentar la lectura de siete obras del exilio en La Habana, a cargo de Casa Editorial Tablas-Alarcos, donde ella trabaja, y OLLANTAY Center for the Arts, institución que yo dirijo en Nueva York. En febrero 2012, en La Habana, se leyeron: Vida y mentira de Lila Ruiz de José Corrales; La belleza del padre de Nilo Cruz; Se ruega puntualidad de Pedro Monge Rafuls; La fiesta de José Triana (la última obra del gran dramaturgo, que ahora se leía en Cuba, mientras que ha sido —continúa siendo— desconocida y tenida a menos en el exilio); El súper de Iván Acosta, dedicada a los nueve millones de presos en Cuba y que, como Sanguivin en Union City de Manuel Martin, marca un momento en la dramaturgia y la literatura cubana del exilio y una obra que por su tema, nadie nunca pudo pensar que se pudiera conocer de alguna forma en Cuba: Exilio de Matías Montes Huidobro. El evento no tenía precedente. Hasta ese momento, particularmente en el teatro, todo había sido de allá para acá. 

      Las lecturas fueron interpretadas por jóvenes y, según me cuentan, las salas se llenaron de ellos. Sus comentarios enfatizaban la necesidad de que tales obras subieran a escena y muchas otras propuestas que los exiliados deseaban oír por años.  

      En el 2012, un grupo de amigos y colaboradores de Manuel Martín (Virginia Arrea, Felipe Gorostiza, Adolfo Vázquez, Gloria Zelaya y el que esto escribe), nos dimos a la tarea de celebrar el treinta aniversario del montaje de Union City Thanksgiving en Nueva York. El exilio cubano no es dado a reconocer a sus figuras —aunque sí muy proclive a destruirlas— y OLLANTAY y los amigos de Martín no queríamos dejar escapar la oportunidad de celebrar al gran artista. OLLANTAY hizo un llamado público a todos los teatristas a unirse a la celebración. Omar Valiño, director de Casa Editorial Tablas-Alarcos, se ofreció a colaborar a presentar la celebración en La Habana, un sueño largamente acariciado por Manuel Martín que deseaba que sus obras se conocieran en La Habana y que su madre las pudiera ver (Hispanic Immigrants Writers And The Family, OLLANTAY Press, 1989, 91).

     El 15 de febrero de 2013 comenzó a cumplirse el sueño de Manuel Martín y de todos los artistas que desean que se les coloque en el espacio al que tienen derecho, sin censuras. Este pasado viernes 15 de febrero, se inauguró la galería del Complejo Cultural Raquel Revuelta, con una exposición de fotos que resumían casi la totalidad de su teatro, facilitadas por OLLANTAY Center for the Arts, fundamentalmente, y por el Cuban Theater Digital Archive de la Universidad de Miami. La galería estaba repleta de jóvenes y no tan jóvenes, interesados en conocer el teatro de Manuel Martín. Omar Valiño tomó la palabra para presentar la exposición y al dramaturgo. Pedro Monge Rafuls, que habló de la importancia de este autor/director en el teatro neoyorquino y presentó a Felipe Gorostiza, un actor que trabajó continuamente en el teatro de Martín, y que ahora regresaba a La Habana, que abandonó cuando tenía once años, para dirigir las lecturas de las obras de Manuel. Gloria Zelaya, de origen nicaragüense, una colaboradora cercana a Martín, y figura del teatro latino neoyorquino, también ofreció su testimonio sobre el autor.

     El 18 de febrero de 2013 OLLANTAY Center for the Arts y Casa Editorial Tablas-Alarcos dieron inicio a las conferencias sobre la obra del autor/director homenajeado. Claudia B. Benitez Gómez, joven investigadora de la familia teatral cubana, graduada en la Universidad de La Habana, presentó su trabajo “Un Sanguivin a la cubana”; la profesora Lillian Manzor, de la Universidad de Miami, intervino con su ponencia “Manuel Martín y el teatro de off-off Broadway” y la profesora Carolina Caballero, de Tulane University,  expuso su trabajo “Vidas cubanas en el teatro americano”. Por su lado, Felipe Gorostiza, quien dirigió varias escenas de diferentes obras de Martín, profundizó sobre características de las mismas, mientras Gloria Zelaya se enfocó en La leyenda del grano de oro de café. Para quien escribe estas líneas, el momento cumbre fue cuando un asistente, un señor mayor, dio las gracias por la oportunidad de conocer la obra de Manuel Martín, agradeció que lo regresáramos a casa y deseó que se pudieran conocer otros autores del exilio. El público asistente rompió a aplaudir. Los tres días de evento terminaron con la lectura de Sanguivin en Union City, dirigida por Felipe Gorostiza con la actuación de Blanca Camacho, figura conocida en el teatro de Nueva York, que viajó a La Habana para la celebración y compartió la escena con jóvenes actores cubanos.

     Pero las actividades del teatro del exilio no quedaron en la celebración a Manuel Martín; la Casa Editorial Tablas-Alarcos presentó el viernes 15 de febrero, su tercer y último volumen de la antología, con selección de Omar Valiño y edición al cuidado de Ernesto Fundora, que recogió treinta obras de dramaturgos cubanos en los últimos cincuenta años y también, un hecho insólito, se incluyó en esta antología a nueve autores del exilio: José Triana, Matías Montes Huidobro, Iván Acosta, Manuel Martín, René Alomá, Pedro Monge Rafuls, Eduardo Machado, Nilo Cruz y María Irene Fornés. 

     Otro evento que destacó el teatro del exilio fue ofrecido por el dramaturgo y director David Camps, quien dirigió Las vidas del gato de Pedro Monge Rafuls, en la Sala Llauradó, con la actuación de Teresita Rúa, Tania Pérez James, Juan Julio Alfonso y el locutor Luis Alarcón Santana. A la lectura asistieron varias figuras del teatro y el cine cubano. En conversaciones surgidas al calor de la lectura, se celebró el hecho de que se presentara la obra de un autor cubano del exilio y se replanteó la necesidad de dar a conocer esta dramaturgia en el país.

    Los participantes de estas actividades, los del exilio y los de la Isla, estamos seguros de que fuimos parte de algo importante, especial e histórico, y estamos agradecidos de la acogida de los teatristas y del público habanero en general, por habernos acompañados en la presentación de un material teatral nuevo en Cuba.